Keeledušš – kellele, miks ja milleks?

18. apr. 2019 Marii-Helen Kebbinau, Kaidi Marmor keeleduši eestvedajad - Kommenteeri artiklit
Kõige lihtsam on keeleduši ajal võõras keeles laulda ja tantsida karaoke tekstidega videote järgi.
Fotod: Marii-Helen Kebbinau


Keeleduši eestvedajad Kaidi Marmor ja Marii-Helen Kebbinau näitavad joonistusi, mida lapsed on lauludušiga seoses joonistanud.

Keeleduši puhul tegeldakse võõrkeelega kõigest kümmekond minutit päevas, kuid selle eest väga intensiivselt.

Aprill on LAK-õppe kuu ja keeledušš selle üks tähelepanuväärseid ettevõtmisi. SA Innove eestvedamisel tähistatakse LAK-õppe ehk lõimitud aine- ja keeleõppe kuud tänavu juba kümnendat korda. Toimub ligi 200 seda õppeviisi tutvustavat sündmust.

Kõigi LAK-õppe meetodite ühine joon on Innove mitmekeelse õppe peaspetsialisti Maire Kebbinau sõnul see, et võõrkeelt omandatakse sarnaselt emakeelega: arusaadava tegevuse käigus, kõiki meeli aktiivselt kasutades, turvalises ja julgustavas keskkonnas, kus keele suhu saamist ei takista tõlkimine ega hirm teha vigu.

Just keeleduši meetodil toimuv lauludušš on tänavuse LAK-õppe kuu üks suurejoonelisemaid ettevõtmisi – sellega on liitunud ligi 60 kooli. Umbes 5000 Eesti õpilast alustab aprillis koolipäevi, lauldes koos oma õpetajaga karaoket. Lisaks vene-, hispaania-, rootsi-, läti-, prantsus- ja soomekeelsetele lauludele on eesti keele aasta puhul kavas ka võru- ja setukeelsed.

Lühikesel ja intensiivsel keeledušil on keeleõppes oluline roll. „Kui keeleduši abil on saadud teises keeles eduelamus, tekib lapsel koos eneseusuga huvi selle keele õppimise vastu. Ka sõnavara laieneb, kujuneb arusaam keelestruktuurist,“ selgitab Maire Kebbinau.

Kust tuli keeleduši idee?

Pelgulinna gümnaasiumi õpetaja Marii-Helen Kebbinau: „Mõte siduda keeleduši idee laulmisega sai alguse elust enesest. Viis aastat tagasi õppis minu klassis viis vene kodukeelega last. Nad said eesti keelega hästi hakkama. Meil on reegel, et keelevead on head, sest nendest saab õppida, ja see julgustas neid eesti keeles rääkima. Meil on klassis lauad paigutatud rühmadena õppimiseks. Tänu sellele said vene lapsed iga hetk oma rühmakaaslastelt nõu küsida, kui midagi arusaamatuks jäi.

Siis aga tekkis mul mõte, et vene lapsed saavad ju eesti lapsi ka aidata, õpetada neile vene keelt. Palusin leida neil venekeelse laulu, mille nad tahaksid oma klassikaaslastele selgeks õpetada. Nii algasidki meil koolipäevad sellega, et kõigepealt õppisime kümmekond minutit vene keeles laulu „Viis väikest pardipoega“. Õpetajateks olid needsamad viis vene last. Kui eesti lapsed hakkasid laulusõnu lugema, selgitasid vene lapsed, kuidas neid vene keeles hääldatakse. Leidsime ka laulu venekeelse video. Nädala lõpuks oli pardipoegade laul selge ja lapsed küsisid, mis keeles nad järgmisel nädalal laulavad. Pakkusin neile soome, hispaania ja saksa keelt ja nelja nädala pärast oskasime kõigis nendes keeltes ühte laulu.

Eelmisel aastal sain Innovelt üleskutse LAK-õppe kuul midagi omalt poolt välja pakkuda. Kutsusin oma TLÜ kursusekaaslased oma õpilastega keeledušis kaasa lööma. Keeleduši lauluminutid levisid Pelgulinna gümnaasiumist ühisgümnaasiumi ja Vanalinna hariduskolleegiumi.

Tänavu otsustasime eesti keele aasta puhul kaasata ka vene lapsi ning neile pakkusime eestikeelseid lastelaule. Eesti lapsed said õppida lisaks tuntud võõrkeeltele ka setu- ja võrukeelseid laule. Viimaseid oli keeruline leida, sest lastele sobivaid subtiitritega laule murdes palju pole.

Sel aastal julgesime saata üleskutse kõigile koolidele. Meeldivalt üllatas, et mõni kool registreeris kõik klassid osalema ja põhikooliklasside kõrval registreerus ka gümnaasiumiklasse. Vahva oli leida linnakoolide kõrval nimekirjast täiesti pisikesi maakoole, kellest me varem kuulnudki polnud.

Tegime Facebooki konto, et nii õpetajad kui ka õpilased näeksid, missugused võõrkeelsed laulud on teiste koolide lapsed selgeks õppinud, ja saaksid tunda rõõmu suures ettevõtmises kaasalöömise üle. 

Rohkemate osalejate kaasamine tekitas natuke ka ärevust, kuid tagasiside on olnud ainult soe ja innustav – aitäh, Haapsalu, Kohila, Narva, Paldiski, Rapla, Tahkuranna, Tallinna ja teiste koolide õpetajad!“

Missugune on olnud vastukaja?

Tallinna ühisgümnaasiumi õpetaja Kaidi Marmor: „Õpetajad ütlevad, et lastele meeldib võõras keeles laulda väga, sest tore on avastada eri keelte kõla ning õppida juurde uusi sõnu. Võõrkeeles laulmine rikastab õppetundi ning tekitab klassis hea tuju. Keeledušiga tehakse ka virgutusminuteid. Praegu kuuleb paljudes koolimajades eri keeles laulmist või ümisemist. Lauldakse ka vahetunnis. Üks õpetaja kirjutas, et tema klass laulis hispaania ja vene, paralleelklassid aga rootsi ja setu keeles. Siis tahtsid aga paralleelklassi lapsed ka tema õpilastele rootsi ja setu laule õpetada. Teine õpetaja kirjutas, et lapsed on ülimalt andekad, uued keeled hakkavad neile justkui iseenesest külge. Ta loodab, et see rõõmus tegevus annab õpilastele indu õppida selgeks rohkem kui ainult paar keelt.

Üks õpetaja märkis, et nemad osalevad keeleduši laulmisel soovist, et lapsed saaksid huvitava kogemuse võrra rikkamaks. Lapsed on püüdnud videote põhjal ühiselt kirja panna, millest üks või teine laul rääkida võiks. See on olnud vahva. Teine õpetaja kinnitab, et lapsed lausa ootavad neid laule ja keeli, ning lisab laste kommentaari: „Hakkame kogu aeg nii tegema, mitte ainult nendel nädalatel.“ Ühes koolis kuulati terve kunstitunni jooksul saksakeelset laulu ja selle järgi oli kõigil mõnus joonistada.

Tallinna vene õppekeelega koolist kuulsime, kuidas õpilastel oli teada, et reedel esitavad nad õpitud laulu, ja nad ootasid esinemist kannatamatult. Nüüd tervitavad lapsed üksteist ja õpetajat nii eesti kui ka hispaania keeles.

Usume, et kõik osalejad tahavad ka järgmisel aastal keeledušiga jätkata, kaasates üha uusi õpetajaid ja lapsi. NB! Kuu lõpus saadame Innove LAK-õppe kuu kodulehele lingi, kust saab alla laadida tunnustuskirja igale klassile.

Tasub otsida keeleduši teisigi vorme. Näiteks saab käia raamatukogus kuulamas teises keeles etteloetavaid tuttavaid muinasjutte. Sinna võiks lisada käpiknukke kõnelema, et mõnd kohta koos lastega kooris üle öelda või nendega dialoogi arendada. Videote vahendusel saaksime õpetajatena selliseid tunde ja kogemusi omavahel jagada.

Kuidas lapsed setu ja vene keeles laulavad, seda saab vaadata keeleduši videotelt http://bit.ly/Setukeeles ja http://bit.ly/Venekeeles.


Keeledušš

Silmiavardav, ebatavaline

Naermine, tantsimine, õppimine

Keeledušš ei ole lihtsalt dušš

Rõõm

(5. klassi õpilase luuletus)


Täname teid, head Marii ja Kaidi!

Narva Vanalinna riigikooli neljandate klasside õpilased osalesid selles toredas ürituses esimest korda. Päris alguses kuulasime mõningaid laule mitmes keeles ja siis olid mu õpilased veidike šokeeritud. Kas nii lühikese ajaga on võimalik need keeled ära õppida, küsiti mu käest. Mina vastust ei teadnud, sest proovisin ka ise seda alles esimest korda. Lisaks kohtun neljandate klassidega vaid kaks korda nädalas.

Valisime laulud hääletamise teel välja ning hakkasime laulma. Selgus, et midagi hirmsat ei juhtunud. Vastupidi, lastele meeldis teises keeles laulda. Mõned avastasid, et hispaania keel kõlab kuidagi harjumatult ning huvitavalt. Teistele oli rootsi keel kõige meelepärasem. Paljud rõõmustasid, et saavad nüüd õpitud sõnu reisides kasutada.

Täname teid, head Marii ja Kaidi, suurepärase idee ning võimaluse eest käia põneva keeleduši all!

Natalja Toiker, NVRK muusikaõpetaja


Kirjuta kommentaar

Õpetajate Lehel on õigus avaldada teie kirjutatud kommentaar paberväljaandes. Kommentaari pikkus ei tohi ületada 3000 tähemärki. Õpetajate Lehe kodulehe kommentaarid on modereeritavad ja avaldatakse pärast toimetamist hiljemalt kommentaari saatmisele järgneva tööpäeva hommikuks. Lehel on õigus jätta saadetud kommentaar kodulehel avaldamata. Iga kommentaari edastaja arvuti IP-aadress, sessiooni identifikaator ja kommenteerimise aeg salvestatakse andmebaasis. Õpetajate Leht ei vastuta kommentaaride sisu eest!