Selgusid USA Suursaatkonna ja Tallinna Reaalkooli tõlkevõistluse võitjad

8. veebr. 2013 - Kommenteeri artiklit

USA Suursaatkonna ja Tallinna Reaalkooli ühise tõlkevõistluse parimaks proosateksti tõlkijaks osutus Ariel Kristel Mõtsmees 21.koolist (õpetajad Valve Iila ja Külliki Kaju) ning parima luuletuse tõlkijaks Henri Palm J. Westholmi Gümnaasiumist (õpetajad Tiina Tiiman ja Eveli Soika).

Lisaks anti välja viis eripreemiat: Karl Velmetile Prantsuse Lütseumist süntaktiliselt ja ortograafiliselt veenva eestikeelse teksti eest, Mariliis Häälmele , Jakob Westholmi Gümnaasiumist laitmatu ortograafia ja julgete lahenduste eest, Eliis Maarian Sarvele 21. koolist hea lausestuse ja kirjavahemärgistuse eest, Karl Sander Erssile Tallinna Reaalkoolist täpsete reaalide eest ning Siim Palule 21. koolist luuletuse teise salmi sujuva ja hea sõnavaliku eest

Häälme ja Sarv pälvisid ka Eesti Emakeeleõpetajate Seltsi eripreemia.

Õpetajatest tunnustati Külliki Kaju 21. koolist ja Tiina Tiimanit ning Eveli Soikat Westholmi gümnaasiumist, kelle õpilastest jõudis parimate hulka kaks.

Võistlusel osales 28 õpilast 13 koolist.


Kirjuta kommentaar

Õpetajate Lehel on õigus avaldada teie kirjutatud kommentaar paberväljaandes. Kommentaari pikkus ei tohi ületada 3000 tähemärki. Õpetajate Lehe kodulehe kommentaarid on modereeritavad ja avaldatakse pärast toimetamist hiljemalt kommentaari saatmisele järgneva tööpäeva hommikuks. Lehel on õigus jätta saadetud kommentaar kodulehel avaldamata. Iga kommentaari edastaja arvuti IP-aadress, sessiooni identifikaator ja kommenteerimise aeg salvestatakse andmebaasis. Õpetajate Leht ei vastuta kommentaaride sisu eest!