Saksa keel avab uksed
25. oktoobril toimus Tallinna Saksa Gümnaasiumis koostöös Tallinna Ülikooliga rahvusvaheline konverents „Saksa keel avab uksed“. Ettekannetega esinesid lektorid Eestist, Saksamaalt ja Soomest. Konverentsil osalesid saksa keele õpetajad kogu Eestist – Narvast Hiiumaani.
Majandus-, ajaloo- ja õigusteaduse valdkondade esindajad rõhutasid saksa keele oskuse tähtsust oma erialal. Professor Peeter Järvelaid rääkis Saksamaa ja saksa keele osatähtsusest Eesti minevikus ning seetõttu saksa keele oskuse vajalikkusest ajaloouurijatele. Probleemiks on, et paljud noored ajaloolased ei valda saksa keelt, aga uurimist ootab baltisaksa ajalugu.
Saksa keele oskus kergendab oluliselt juristide tööd. Aet Bergmann ütles, et nende advokaadibüroosse võetakse tööle juristid, kes valdavad saksa keelt, kuna Eesti õigussüsteem põhineb Saksa õigussüsteemil. Nii professor Gunnar Prause kui ka saksa osakonna juhataja Ulrich Wiegand rõhutasid, et Saksamaale on oodatud saksa keele oskusega noored õppima nii kõrgkoolidesse kui ka kutseõppeasutustesse.
Anna Airikkala peatus saksa keele õpetamise hetkeseisul Soomes ja rõhutas, et saksa keele oskus avab saksa kultuuriruumi ukse. Olga Mazina, Tallinna Saksa Gümnaasiumi vilistlane ja Tartu Ülikooli keemiadoktorant, rääkis, et tänu saksa keele oskusele sai ta õppida edasi Tübingeni ülikoolis.
Konverentsi plenaarvestlusel arutlesid Saksamaa suursaadik Matthias Schlaga, Tallinna Ülikooli profesor Mari Tarvas , Goethe Instituudi keeleosakonna juhataja Anne Lind, Saksamaa Väliskoolivõrgu koordinaator Silke Pahlitzsch ja Tallinna Saksa Gümnaasiumi saksa osakonna juhataja Ulrich Wiegand saksa keele õpetamise hetkeseisu ja perspektiivide üle Eestis.
Konverentsil oli avatud ka õpilastööde näitus saksa keele tundides läbiviidud projektidest.