
Kirjastajate ja raamatukogutöötajate seas hinnatud kataloogis on raamatuid enam kui 50 riigist enam kui 30 keeles. Neid eksponeeritakse 2015. aasta kevadel Bologna lasteraamatumessil, kus käivad tuhanded kirjastajad ja lastekirjanduse asjatundjad üle maailma, teatas Eesti lastekirjanduse keskuse pressiesindaja.
Lasteraamatud jõudsid kataloogi tänu Müncheni noorteraamatukogu ja Eesti lastekirjanduse keskuse heale koostööle. Müncheni raamatukogu poolt koordineerib Ida-Euroopa lastekirjandust ekspert Katja Wiebe.
„Eesti lastekirjanduse keskus ja Müncheni noorteraamatukogu teevad juba mitu aastat tihedat koostööd. Katja Wiebe on Tartus õppinud, ta on eesti lastekirjandusega väga hästi kursis ning uued põnevad ideed haarab ta otse lennult. Koostöös temaga need aasta vahvaimad raamatud välja valitud saavadki,” ütles Eesti lastekirjanduse keskuse välissuhete koodinaator Kätlin Kaldmaa.
„Kui raamat saab mõne tunnustuse või preemia, on tunne nagu oleks raamatul sünnipäev,” lausub üks tunnustuse pälvinud autoritest Kätlin Vainola. „White Ravensi nimekirja sattumine on peaaegu nagu sünnipäev ja jõulud korraga.”
Iga aasta oktoobris peetav Frankfurdi raamatumess toimus tänavu 8.–12. oktoobrini. Tegu on maailma suurima ja tähtsaima raamatumessiga, mille 1949. aastal asutas Saksamaa Raamatukaubanduse Börsiühing.



Lisa kommentaar