Juhan Liivi luuletused hispaania keeles

11. dets. 2014 - Kommenteeri artiklit

Novembri lõpus esitleti Hispaanias Madridis värskelt ilmunud hispaaniakeelset Juhan Liivi luulekogu „La nieve cae, mi voz canta” (Lumi tuiskab, mina laulan).

Teos jõudis hispaania keelde Madridi kirjastuse Xorki, koostaja Jüri Talveti ning tõlkijate Ángela Artero Navarro ja Albert Lázaro-Tinauti ühistöös.

Raamatu esitlusi Madridis ja Almerías toetas Eesti saatkond. Almería Cervantese teatrimajas kroonis esitlusõhtut noor kohalik laulja Ángela Cuenca, kes esitas Liivi luuletused „Lauliku talveüksildus”, „Üks suu” ja „Mustlase tütar” flamenkoks kohaldatult.

Päev varem peeti Almería kultuurirahva korraldatud Andaluusia – Eesti sõprusõhtu, millel esinesid andaluusia (flamenko-)lauljad ning rühm poeete esitas A. Lázaro-Tinauti hispaania tõlkes näiteid Jüri Talveti luuleloomingust.


Kirjuta kommentaar

Õpetajate Lehel on õigus avaldada teie kirjutatud kommentaar paberväljaandes. Kommentaari pikkus ei tohi ületada 3000 tähemärki. Õpetajate Lehe kodulehe kommentaarid on modereeritavad ja avaldatakse pärast toimetamist hiljemalt kommentaari saatmisele järgneva tööpäeva hommikuks. Lehel on õigus jätta saadetud kommentaar kodulehel avaldamata. Iga kommentaari edastaja arvuti IP-aadress, sessiooni identifikaator ja kommenteerimise aeg salvestatakse andmebaasis. Õpetajate Leht ei vastuta kommentaaride sisu eest!