Juhan Liivi luuletused hispaania keeles

,
1 minut
258 vaatamist

Novembri lõpus esitleti Hispaanias Madridis värskelt ilmunud hispaaniakeelset Juhan Liivi luulekogu „La nieve cae, mi voz canta” (Lumi tuiskab, mina laulan).

Teos jõudis hispaania keelde Madridi kirjastuse Xorki, koostaja Jüri Talveti ning tõlkijate Ángela Artero Navarro ja Albert Lázaro-Tinauti ühistöös.

Raamatu esitlusi Madridis ja Almerías toetas Eesti saatkond. Almería Cervantese teatrimajas kroonis esitlusõhtut noor kohalik laulja Ángela Cuenca, kes esitas Liivi luuletused „Lauliku talveüksildus”, „Üks suu” ja „Mustlase tütar” flamenkoks kohaldatult.

Päev varem peeti Almería kultuurirahva korraldatud Andaluusia – Eesti sõprusõhtu, millel esinesid andaluusia (flamenko-)lauljad ning rühm poeete esitas A. Lázaro-Tinauti hispaania tõlkes näiteid Jüri Talveti luuleloomingust.

Kommentaarid

Lisa kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Nõutavad väljad on tähistatud *-ga

Hea Õpetajate Lehe lugeja!

Meie veeb läbis äsja põhjaliku uuenduse, mille käigus see muutus senisest märksa tänapäevasemaks ja kasutajasõbralikumaks. Seoses põhjalike uuendustega võib juulikuus esineda…

1 minut

Eesti Lastehoidude Liidu juht Mari Kummer: „Kas Tallinnal on alusharidussektoris raha üle?“

10. juunil teatas Tallinna Linnavalitsus kavatsusest kaotada lasteaedade kohatasu…

3 minutit

Mis raamatust me algame?

Piibel hakkas levima talutaredes 18. sajandi algul. Sealt sai alguse ka meie lugemisoskus.  Oleme osa olulisest kultuurist välistanud oma elus ja…

8 minutit
Õpetajate Leht