Täna tähistatakse Tallinnas Euroopa keeltepäeva

28. sept. 2015 - Kommenteeri artiklit

Esmaspäeval, 28. septembril peetakse Tallinnas Euroopa keeltepäeva. Avatakse rändnäitus Homerose „Odüsseia“ tõlgetest Euroopa keeltesse, kuulata saab loenguid ja kontserti, üle antakse auhinnad õpilastele, kes võtsid osa Euroopa Komisjoni Eesti esinduse korraldatud keeleviktoriinist ning samuti tuliuus toimetajaauhind. Kõik sündmused leiavad aset kultuurikohvikus Kloostri Ait ning on huvilistele tasuta.

Euroopa keeltepäeva sündmused saavad alguse kell 14, kui avatakse rändnäitus Homerose „Odüsseia” tõlgetest Euroopa keeltesse. Näituse panid kokku Euroopa Komisjoni kirjaliku tõlke osakonna tõlkijad ning see sümboliseerib Euroopa keelerikkust ja tõlketraditsiooni. Avamisel kõneleb „Odüsseia“ kohast Euroopa kultuuriruumis ning sellest, kuidas see juba rohkem kui 2600 aastat tagasi loodud teos on mõjutanud Euroopa kunsti- ja kirjandusloo edasist arengut hellenist Jaanika Päll. Pärast keeltepäeva liigub näitus Kloostri Aidast Euroopa Liidu majja, kus jääb avatuks oktoobri lõpuni, ning rändab siis edasi Veneetsiasse.

„Keeleõpe on tänapäeva Euroopas ja ammugi Eestis muutunud iseenesestmõistetavaks ning loomulikult on meil selle üle hea meel. Rännates keeltepäeval koos Odysseusega nii Euroopa ajaloos kui ka kultuuriruumis, saame aga küsida, kuidas see kõik alguse sai ja kus on üldse algus,” ütles Euroopa Komisjoni Eesti esinduse keelenõustaja Rita Niineste.

Kell 15 antakse samas pidulikult üle auhinnad õpilastele, kes võtsid osa Euroopa Komisjoni Eesti esinduse korraldatud keeleviktoriinist. Viktoriin toimus juba kaheksandat korda ja sellest võttis osa üle 1000 õpilase. Kõigi õigesti vastanute vahel loositi välja kolm tahvelarvutit, mille saavad Jekaterina Nerobova Ahtme gümnaasiumist,  Allar Tõnisson Võhma koolist ning Marie Laanisto Pärnu Sütevaka humanitaargümnaasiumist.

Kell 15.15 algab Kloostri aidas Hasso Krulli loeng „Kes koob müütilist kangast?”. Loeng püüab leida vastuseid küsimustele: Kus on kreekalikud elemendid eesti suulises pärimuses? Kas nad on meieni jõudnud Kreekast? Kus on tegelikult algus?

Kell 16 saavad terava kõrvaga keelehuvilised samas osaleda äraarvamismängus „Keeleodüsseia”, kus eri keeled peab ära tundma nende kõla järgi ning pool tundi hiljem annab kultuurikohvikus tunniajase kontserdi Chalice.

Kell 18 antakse Kloostri aidas üle Eesti esimene keeletoimetajaauhind. Eesti Kirjanike Liidu ja Eesti Keeletoimetajate Liidu välja antava Edvin ja Lembe Hiedeli nimelise toimetajaauhinna esimene laureaat on Maiga Varik, kes on töötanud aastatel 1962–1999 kirjastuse Eesti Raamat tõlkeilukirjanduse osakonnas ja töötab aastast 1999 ajakirja Looming keeletoimetajana ning toimetab nii tõlkeid kui ka algupäraseid teoseid. Auhinna eesmärk on tõsta esile ja väärtustada ilukirjanduslike ja/või mõtteloo alaste teoste keeletoimetajate panust ja tööd. Toimetajaauhinna suurus on 2000 eurot ning seda rahastab Eesti kultuurkapitali kirjanduse sihtkapital. Laureaadi valis žürii koosseisus Triinu Tamm, Kristiina Ross, Katrin Kern ja Kadri Rahusaar. Auhinna kandidaatideks esitati veel Triin Kaalep, Leino Pahtma, Tiina Randviir, Linda Targo ja Tiia Valdre.

Päeva lõpetab kell 19 THEATRUM-i näitlejate esituses lugemiskava „Odüsseia” teemadel.

Päevajuht on kirjanik Veronika Kivisilla.

Kõik keeltepäeva üritused on tasuta ning registreerida ei ole vaja.

Euroopa keeltepäeva korraldavad Euroopa Komisjoni esindus Eestis, Eesti Kirjanike Liidu Tõlkijate sektsioon ja Eesti Saksa Keele Õpetajate Sselts. Kaasa löövad Austria, Taani, Rootsi, Kreeka, Norra, Poola ja Gruusia saatkond ning Soome, Prantsuse, Goethe, Eesti ja Ungari instituut ning, Briti Nõukogu.

Euroopa keeltepäeva tähistatakse iga aasta 26. septembril eesmärgiga tähtsustada kõiki Euroopas kõneldavaid keeli: nii suure kõnelejaskonnaga keeli kui ka murdeid, nii põliskeeli kui ka uusi keelekujusid. Kuna tänavune keeltepäev langeb laupäevale, toimub peaüritus sel aastal esmaspäeval, 28. septembril.

Lisainfot leiab siit.


Kirjuta kommentaar

Õpetajate Lehel on õigus avaldada teie kirjutatud kommentaar paberväljaandes. Kommentaari pikkus ei tohi ületada 3000 tähemärki. Õpetajate Lehe kodulehe kommentaarid on modereeritavad ja avaldatakse pärast toimetamist hiljemalt kommentaari saatmisele järgneva tööpäeva hommikuks. Lehel on õigus jätta saadetud kommentaar kodulehel avaldamata. Iga kommentaari edastaja arvuti IP-aadress, sessiooni identifikaator ja kommenteerimise aeg salvestatakse andmebaasis. Õpetajate Leht ei vastuta kommentaaride sisu eest!