Malailanna õpib eesti keelt
Patricia Goh on pärit Malaisiast, õppinud Newcastle’i ülikoolis Inglismaal, aga nüüd elab Tartus ning töötab graafilise disaineri ja tarkvaraarendajana. Kuigi töö on ingliskeelne, tahab ta ka eesti keele selgeks saada.
„Hakkasin eesti keelt õppima Tartu ülikoolis neljakuusel A1-keeletaseme koolitusel,” räägib Patricia Goh. „Olin selle sisuga väga rahul. Sain kiirelt baasteadmised kätte. Võrreldes ise õppimisega oli protsess oluliselt lihtsam. Abivalmis õpetaja ja toredad kursusekaaslased ning toetav õppekeskkond aitasid palju kaasa.”
Patricia läbis edukalt A1-keeletesti ning ootab nüüd A2-kursuste algust. Kahjuks pole seni olnud piisavalt õpilasi, et õppegrupp kokku saada. Seetõttu on ta omal käel edasi õppinud.
„Soravast keelekasutusest olen veel kaugel, kuid oskan natuke rääkida ja kirjutada ning saan aru lihtsamatest lausetest ja vestlusest,” sõnab ta. Kõige keerulisemaks eesti keele õppimise juures peab ta erandite ja käänete rohkust.
Singapuris sündinud Patricial on kaks emakeelt: inglise ja mandariini-hiina. Kodus räägib ta emaga inglise ja isaga hiina keeles.
Patricia meelest on kõige ilusam eestikeelne sõna „päike”. Kõige raskem on talle hääldada aga „öö”.