Päästke saksa keel!

24. sept. 2021 Maigi Varusk Miina Härma gümnaasiumi saksa keele õpetaja - 2 kommentaari
Maigi Varusk.

Igaüks teab või on ise see eelmisel sajandil sündinud laps, kes sai saksa keele selgeks tänu toredale lapsehoidjale – telerile. Maailma kõige odavam Babysitter õpetas keele selgeks reeglite ja grammatika õpetamiseta. Minagi olen üks nendest õnnelikest, kes omandas keele põhiteadmised juba varakult lihtsalt niisama, nagu öeldakse.

„Sailor Moon“ või saksa keeles rääkiv George Clooney olid minu õpetajad iga päev, iga kell olemas, ja nii seitse päeva nädalas. Sellisel viisil ma „õppisin“, nimetagem seda tegelikult švammimiseks, sest laps on nagu väike švamm, kes imab kõik endasse.

Švammides ei saanud selgeks mitte ainult sõnavara, vaid tekkis arusaam kultuurist, mitmetähenduslikest sõnadest ja kõnekeelest, milleni koolipingis õppija üldjuhul ei jõua. B-keelele mõeldud tundide arv on heal juhul piisav baassõnavaraga tegelemiseks, ja mida kõrgemale tasemele (gümnaasiumi lõpuks peaks õpilane oskama teist võõrkeelt vähemalt B1-tasemel) me jõuame, seda kauem võtab aega järgmisele kaldale ujumine. 

Tänapäeva kriteeriumitest tulvil maailmas on õppes veidi tagaplaanile jäänud grammatika. Enam ei kohta tuima grammatikatundi just tihti. „Võtame grammatikaülesanded 5–10 ja kontrollime“; „Võtame nüüd ülesanded 11–19 ja kontrollime.“ Grammatika on saanud hirmsaks sõnaks, mida õppijad kardavad.

Oma kogemustest väidan, et õppija armastab grammatikat. Grammatika uut teemat käsitledes uurin alati, kellele meeldib matemaatika. Mõni käsi tõuseb. Ja siis ütlen, et kellele meeldib matemaatika, sellele meeldib ka grammatika. Keele matemaatika ehk grammatika on täis loogilisi süsteeme, reegleid, tuletisi ja kõike muud, mida telekas meile ei andnud, kuid mille me sünteesides ja kõhutundele toetudes koolipingis selgeks saime. Saksa keele grammatika on ilus ning täis värve ja süsteeme, mis teevad isegi matemaatikale silmad ette.

Me õpime keeli küll telekat ja Youtube’i vaadates, kuid struktuurid saame siiski kelleltki, kes on sellesama kadalipu läbi teinud ja suudab seda edasi anda – õpetajalt.

Nüüd aga üks mõistujutt. Mari ja Jüri on ühe pere lapsed. Mõlemad targad, tublid ja igati akadeemilised. Kui sa vaatad neid kõrvuti, näed neis üksteist ja saad aru, kuidas nad koos toimivad. Ema otsustab aga ühel päeval, et alates tänasest saab Jüri rohkem süüa kui Mari. Igal hommikul köögis annab ema Jürile 14 ja Marile 6 supilusikatäit putru. Miks? Sellepärast, et Jüri kannab kunagi pere nime edasi ja teda on rohkem vaja. Ja nii ta läheb. Jüri kasvab aina tugevamaks ja Mari lonkab järele.

Näide ei sobi ehk 100%, kuid see on sama absurdne kui meie praegune olukord Eesti Vabariigi haridussüsteemis. Riik on ette näinud, et A- ja B-võõrkeelt tuleb võrdselt (viis kursust) armastada, kuid kusagil keegi (üldsus, lapsevanem, õpilane, kool, kõrgem jõud) on otsustanud, et ühte armastame rohkem.

Saan aru, et tahame olla edukad ja inglise keel on tänapäeva maailmas võti, millega saab laekaid avada. Ja me ei räägi siin lihtsast Rally English’ist, vaid akadeemilisest ülitasemest. Miks võtame aga võimaluse õppida teist keelt heal tasemel? Kuulen ikka ja jälle, et vene keelt on Eestis vaja ja selleta hakkama ei saa, kuid …

Kutsun üles päästma saksa keelt. Kutsun üles mitte võtma meie tulevaselt generatsioonilt võimet nii paksu kultuurikihti mõista. Pole vist vaja öelda, et saksa keelt on vaja paljudel erialadel, kuid võib-olla ma eksin ja minus räägib diplomeeritud õpetaja, kes kardab töötuks jääda.


2 kommentaari teemale “Päästke saksa keel!”

  1. Triin ütleb:

    Minu lapsed, kõik neli, õpivad/lähevad õppima koolis just saksa keelt. Toetan igati saksa keele õpet!
    Jõudu ja jaksu Maigi!

  2. saksak ütleb:

    Kahjuks valitseb ju paljude lastevanemate peas, mis selle saksa keelega ikka teha on. See on ju väga naljakas arvestades, et kuulume Euroopa Liitu, kus hea saksa keele oskus annab just hea konkurentsieelis.
    Pluss see veel, et Saksamaal õppida on pigem soodne ja ka elada on soodne. Aga see vene keele ülistamine on minu jaoks täiesti arusaamatu. Eks peale NL lagunemist on palju vene keele õpetajaid.

Kirjuta kommentaar

Õpetajate Lehel on õigus avaldada teie kirjutatud kommentaar paberväljaandes. Kommentaari pikkus ei tohi ületada 3000 tähemärki. Õpetajate Lehe kodulehe kommentaarid on modereeritavad ja avaldatakse pärast toimetamist hiljemalt kommentaari saatmisele järgneva tööpäeva hommikuks. Lehel on õigus jätta saadetud kommentaar kodulehel avaldamata. Iga kommentaari edastaja arvuti IP-aadress, sessiooni identifikaator ja kommenteerimise aeg salvestatakse andmebaasis. Õpetajate Leht ei vastuta kommentaaride sisu eest!