Esseekonkurss kutsub noori emakeele üle arutlema

2 minutit
60 vaatamist

Märtsis tähistatava emakeelepäeva puhul korraldab Toimetaja tõlkebüroo koos Eesti Keele Instituudi, Eesti Emakeeleõpetajate Seltsi ja Tallinna Ülikooli humanitaarteaduste instituudiga koolinoortele esseekonkursi „Minu keel“. 

Üldhariduskoolide 9.–12. klassi õpilastele mõeldud loomevõistlusega kutsutakse noori julgelt keeleteemade üle arutlema ja teadvustama emakeelt kui olulist osa oma identiteedist.

Eesti Keele Instituudi juhtivleksikograaf ja tänapäeva eesti keele osakonna juhataja Margit Langemets kinnitab, et EKI tunnustab ja hindab kõrgelt neid noori, kellel on huvi meie emakeele vastu ning kes tahavad ja oskavad oma mõtteid ka kirjalikult kuuldavaks teha: „Eesti keel elab ja kihab, loob ja areneb igal ajal natuke omamoodi. On suur õnn ja rõõm seda kirevat mitmepalgelisust avastada ja lähemalt uurida. Soovin edu kõigile noortele keeleavastajatele!“

Korraldajad soovivad konkursiga populariseerida noorte keeleteemalisi käsitlusi ning suurendada vanema kooliastme õpilastes huvi keeleõpingute ja keelealase kõrghariduse vastu. 

„Meie emakeel määrab, kuidas me mõtleme, mida tunneme ja mil moel ümbritsevat tajume. Soovime emakeelt hoida ja loomeandelisi õpilasi tunnustada. Tahame sütitada õpilastes keelehuvi ja nende kirjutamiskirge tugevdada, et andekad õpilased langetaksid oma erialavaliku filoloogia, tõlkimise või toimetamise kasuks,“ kommenteeris Toimetaja tõlkebüroo kommunikatsioonijuht Minni Luuk.

Esseekonkursi „Minu keel” võistlustööde esitamise tähtaeg on käesoleva aasta 1. märts.

Iga osaleja võib konkursile lähetada ühe keeleteemalise essee. 

Töö peab olema 12-punktises kirjas ja mahtuma ära A4 formaadis paberile (käsitsi kirjutatuna kuni kaks A4). Esseele tuleb lisada autori nimi, kool, klass ja kontaktandmed ning autori emakeeleõpetaja nimi.

Kirjatöö võib saata e-aadressil essee@toimetaja.eu või siis postiga Toimetaja tõlkebüroosse aadressil Veerenni 24C, Tallinn (ümbrikule märgusõna „ESSEEKONKURSS“).

Esseesid hindab kaheksaliikmeline žürii, kuhu kuuluvad Eesti Keele Instituudi ja Eesti Emakeeleõpetajate Seltsi esindajad, Tallinna Ülikooli referent-toimetaja eriala tudengid ja Toimetaja tõlkebüroo toimetajad.

Parima essee autorit tunnustatakse 300-eurose stipendiumiga. Lisaks saab võidutöö autor kaks priipääset Eesti Noorsooteatrisse ja Nukuteatrimuuseumisse.

Teise ja kolmanda koha saavutanud noored autorid pälvivad auhinnad Eesti Noorsooteatrilt ja raamatupoe kinkekaardid Toimetaja tõlkebüroolt.

Välja antakse ka eriauhinnad.

Võitjate nimed avaldatakse Toimetaja tõlkebüroo koduleheküljel emakeelepäeval, 14. märtsil.

Konkursi kohta leiab täpsemat infot: Toimetaja tõlkebüroo.

Kommentaarid

Lisa kommentaar

Sinu e-postiaadressi ei avaldata. Nõutavad väljad on tähistatud *-ga

Hea Õpetajate Lehe lugeja!

Meie veeb läbis äsja põhjaliku uuenduse, mille käigus see muutus senisest märksa tänapäevasemaks ja kasutajasõbralikumaks. Seoses põhjalike uuendustega võib juulikuus esineda…

1 minut

Eesti Lastehoidude Liidu juht Mari Kummer: „Kas Tallinnal on alusharidussektoris raha üle?“

10. juunil teatas Tallinna Linnavalitsus kavatsusest kaotada lasteaedade kohatasu…

3 minutit

Õpetajate Lehe uus peatoimetaja on Kristi Helme

Reedel valiti Õpetajate Lehe uueks peatoimetajaks Kristi Helme, kes asub tööle alates 10. augustist.

Praegu töötab Kristi Helme…

2 minutit
Õpetajate Leht