Каарел Таранд: в предвкушении ассимиляции

7. sept. 2018 - Каарел Таранд: в предвкушении ассимиляции kommenteerimine on välja lülitatud

По мнению публициста, растянувшийся на века бизнес под вывеской «интеграция» и её обновлённой версии под названием «лыймумине» (переплетение) было бы разумнее прикрыть и ради блага самих же иммигрантов вспомнить о старом добром термине «ассимиляция». Речь идёт о необходимости «устранения из эстонской системы образования остаточных явлений времён оккупации и колонизации» и «ликвидации параллельного русскоязычного мира» в преддверии выборов, пишет в «Учительской газете» Каарел Таранд.

«В поте лица своего должен ты вершить политику, пока снова не станешь рядовым гражданином» – так трактуется одно из древних священных писаний для партийных и государственных деятелей. Причём они даже верят в это, будучи способными усложнить даже самую лёгкую задачу и постоянно откладывать её решение на потом. Как говорилось в одном стихотворении, «неумеха-мясник режет свинью тупым ножом, заставляя её визжать от мук».

Речь, конечно же, идёт о воссоздании единой эстоноязычной школы, т.е. об устранении из эстонской системы образования остаточных явлений времён оккупации и колонизации. В связи с началом нового учебного года и приближающимися парламентскими выборами отличной темой для обсуждения вновь стало наличие в школах параллельного русскоязычного мира. Оптимисты наподобие бывшего министра образования Яака Аавиксоо (см. ETV) и Юргена Лиги (см. Postimees) заметили положительные перемены в политической риторике, которые якобы вселяют надежду на то, что будущая правящая коалиция за четыре года таки положит конец затянувшемуся и воспроизводящему проблемы переходному периоду.

В розовом саду Юргена Лиги уже и бутоны политические расцвели, препятствием же для «разворота спиной к русскоязычному образованию» служит одна лишь отсталость экспертов. Это его утверждение, при выражении в общем-то всячески обоснованной и выверенной точки зрения, мне не совсем понятно. Что препятствует заказыванию у экспертов плана? Делать это с помощью правительственных учреждений государство не обязано. Строка в госбюджете предусматривает выделение партиям более пяти миллионов евро. Если отстегнуть от этой суммы хотя бы кроху для составления плана вместо, например, производства и демонстрации бессмысленной наружной и телевизионной рекламы, то даже не пришлось бы дожидаться ни рождения новой коалиции, ни демонстрации наличия или отсутствия воли у следующего министра образования, готового стать членом правительства по принципу лотереи.

Было бы ещё лучше, если партии со схожими взглядами и единодушные в вопросе ликвидации русских школ обратились бы к экспертам с коллективной заявкой. Подобный шаг стал бы символом выхода сотрудничества между партиями на новый уровень и одновременно вступил бы в противоречие с внушённой им самим необходимостью отличаться друг от друга. В то же время он дал бы избирателям более чёткий сигнал , т.е. обещание с повышенной степенью реализации, а заодно установил бы единую «красную линию» для будущих коалиционных переговоров.

Если и подавать заявку, то у неё должно быть приличное и честное название. Пожизненная интеграция и вечное переплетение (lõimumine) – настолько обессмыслившиеся со временем понятия, что было бы разумно вообще изъять их из политического лексикона, вернув в обращение старую добрую ассимиляцию. Процесс ассимилирования/ассимиляции происходил ведь с иммигрантами всегда и в любой стране. В конце концов, этот подход срабатывал. Базовые словари трактуют это понятие как «поглощение одной нации другой», «уподобление», «присоединение», «слияние» и т.д. Возможностей придумать смачный и содержательный заголовок для государственной программы или стратегии открывается более чем достаточно. Когда речь заходит о какой-нибудь другой стране, особенно же о США, то никто ведь не стесняется говорить о большом плавильном котле наций. Так почему же мы должны стесняться этого у себя на родине? Надо признать, что с учётом нынешней враждебности Эстонии по отношению к фабрикам и склонности постоянно возвращаться к своим историческим корням плавильную печь можно было бы заменить на печь курную. То, что писать «большая курная печь» гораздо лучше, чем писать «на улице идёт дождь», «собака бежит по шоссе» или «голова пуста», знает любой человек, знакомый с классикой литературы.

Таким образом, да будет государственная программа слияния (звучит намного лучше, чем государственная программа уподобления) под названием «Большая курная печь»! Это опять-таки означало бы смену названия Целевого фонда интеграции. На гораздо лучшее, разумеется. В любом случае у акронима Государственного департамента по слиянию (ГДПС или ДПС – как угодно) был бы достойный смысл. Государство как механизм принуждения может и должно придумывать различные «заманухи». С другой стороны, прохождение программы ГДПС/ДПС означало бы перерождение кого угодно в эстонца (хотя бы с точки зрения гражданства и лояльности).

Не буду повторять бесконечный перечень контраргументов, которые использовались в течение последних 20 лет для оправдания откладывания на неопределённое время процесса воссоздания единой эстоноязычной школы. По этому пункту небезгрешны все партии, однако основным тормозом всегда были центристы, не пожелавшие даже под руководством Юри Ратаса отказаться от роли единоличных представителей интересов русских в Эстонии и молодёжные ряды которых в основном, как известно, за счёт русских и пополняются. Почему же коренных жителей нашей страны должны заботить политтехнологические дилеммы какой-то группировки? Если большинство избирателей пошлёт чёткий сигнал о том, что если единой эстонской школы не будет, то не будет и голосов, а также членства в правительстве, то придётся тогда центристам либо позиции свои пересматривать, либо раскалываться, либо в оппозицию уходить.

Как я уже сказал, тема воссоздания единой эстоноязычной школы предполагает, что основной темой предвыборной кампании станет сотрудничество партий. Сделать это ещё не поздно, потому что академическим (не политическим) экспертам под силу поставить приличную курную печь всего за пару месяцев. Потом претендующим на управление государством придётся лишь поддерживать огонь в этой печи да качественно обмалывать зерно согласно вечному принципу, описанному в историческом романе Эдуарда Вильде «Война в Махтра». В нём барон Герберт поучал неопытную барышню Маршан: «Работа эта не постоянная, а временная, преходящая, которой нам не избежать».

Перевёл Жан Прокошин