Что думают партии о ключевых вопросах образования?

15. veebr. 2019 - Что думают партии о ключевых вопросах образования? kommenteerimine on välja lülitatud

По старой доброй традиции избирательным кампаниям не место в учебных заведениях. Несмотря на это, в преддверии предстоящих парламентских выборов в центре внимания оказались именно вопросы образования. Журналист Сирье Пярисмаа попросила представителей всех партий (или возможных кандидатов на пост министра образования) ответить на насущные вопросы из области образования.

Своими мыслями с читателями «Учительской газеты» по поводу того, как убыстрить перевод всей системы образования на единый язык обучения и насколько эта тема вообще важна, поделились: Майлис Репс (ЦП), Тынис Лукас (Отечество), Евгений Осиновский (СДПЭ), Маргит Сутроп (Партия реформ), Яак Валге (КНПЭ), Кристина Каллас (Эстония 200), Мярт Ляэнеметс (Свободная партия) и Юри Гинтер (Партия зелёных).

Майлис Репс: Мы должны обеспечить преподавание эстонского языка на высшем уровне уже с детского сада. Для этого нужно инвестировать средства в учебные материалы и подготовку преподавателей – в каждой группе детского сада должна быть по крайней мере одна учительница, для которой эстонский язык был бы родным. С каждым годом люди других национальностей всё благосклоннее относятся к преподаванию предметов в гимназии на эстонском языке. Четверо неэстонцев из пяти полагают, что учёба на эстонском языке повышает конкурентоспособность выпускников русских школ на рынке труда. Однако перемены нельзя осуществлять резко – сразу и стопроцентно, при помощи лозунгов и кампаний. Я считаю, что те родители, которые приняли решение остаться в Эстонии, начнут постепенно отдавать своих детей в эстонские школы. Важно, чтобы наряду с изучением языка не пострадало качество знаний по предметам. В Эстонии система образования уже сейчас многоязычна. В нашей стране общее образование можно получить на английском, немецком, французском, русском и финском языках. Я просто не представляю, как можно было бы в одночасье прекратить обучение школьников на всех вышеназванных языках.

Тынис Лукас: Для Отечества переход на единую эстоноязычную систему образования является приоритетным вопросом. Это инвестиция в экономику страны и солидарность общества, а также в будущее молодых людей, для которых эстонский не является родным языком. Нет причин затягивать процесс предложения им более широкого круга возможностей путём улучшения знания эстонского языка и повышения уровня образования, поскольку подготовительная работа была проведена уже в достаточном объёме – методика языкового погружения за годы была отшлифована, а обучение в гимназической ступени частично переведено на эстонский язык. В то же время для Отечества важно защитить интересы эстонских семей в регионах, в которых они находятся в меньшинстве. Мы должны сохранить традиции эстонских школ в Ида-Вирумаа.

Сложнее всего переход будет происходить в Ида-Вирумаа и Харьюмаа. На северо-востоке Эстонии мы планируем на треть увеличить зарплату тех учителей, которые будут преподавать на эстонском языке.

Ради перехода на эстонский язык обучения дополнительные средства будут инвестированы в подготовку новых педагогов, помощников учителей и опорных специалистов. Также очень важно мотивировать местные самоуправления и руководителей учебных учреждений, поскольку без них перевод школ на эстонский язык обучения будет невозможен. Предоставим возможность изучать язык родителям учеников, чтобы рассеять их опасения, а также помочь им внести вклад в получение детьми образования на эстонском языке.

Евгений Осиновский: Социал-демократы уверены, что изучение эстонского языка эффективнее всего при общении с людьми, для кого он является родным. Тем не менее, нынешнее разделение школ по принципу языка обучения препятствует общению между эстонской и русской молодёжью, что, в свою очередь, тормозит процесс изучения государственного языка и замедляет масштабную интеграцию между общинами. Наша партия хочет приступить к апробированию с 2020 года модели совместного обучения в школах, в которых под одной крышей учились бы как эстонцы, так и представители всех других национальностей. Это предполагает наличие как согласия в обществе, так и методической подготовки. Столь важный вопрос будет совершенно точно невозможно решить, оказывая политическое давление.

Маргит Сутроп: Для Партии реформ вопрос перевода школ и детских садов на эстонский язык обучения принципиален. Для его осуществления нужно провести основательные исследования, анализ последствий реформы, а также проявить политическую волю. Мы должны создать модели перехода, подходящие для каждого региона. Крайне важно обучить преподавателей из числа эстонцев работе с детьми другой национальности и предложить русскоязычным учителям переобучение или возможность повышения квалификации. К осуществлению перемен следует привлечь родителей школьников и местные общины.

Яак Валге: Переход несомненно важен и КНПЭ (EKRE) намерена осуществить его в кратчайшие сроки. Работник, родным языком которого является русский, но который владеет ещё и эстонским языком, конкурентоспособнее на рынке труда по сравнению с эстонцем, не владеющим русским.

Тем не менее, затянувшийся переход на эстонский язык обучения невозможно осуществить в виде кампании, из-за которой пострадали бы школьники или упало качество образования. В различных регионах были бы уместны дифференцированные подходы. Там, где доминирует эстоноязычное население, возможен немедленный переход. В Ида-Вирумаа же следует начать с перевода на эстонский язык обучения детских садов, в которых русскоязычных ребят подготавливали бы к последующей учёбе в эстонской школе. После этого дети, родным языком которых является русский, смогли бы продолжить учёбу в обычной эстонской школе или в школе с углублённым изучением русского языка и культуры, созданной на базе бывшей русской школы.

Кристина Каллас: Мы ещё не готовы к быстрому переходу, поскольку не провели для этого никакой подготовительной работы. Важно подчеркнуть, что Эстония 200 ведёт речь не столько о переходе на эстонский язык обучения, сколько об обучении эстонских, русских и других школьников под одной крышей. Со временем эстонский должен стать языком обучения во всех школах, однако у детей, родным языком которых является любой другой язык кроме эстонского, должна быть возможность учиться в этой школе и на своём родном языке или же изучать его. Таким образом, возможно существование нескольких моделей эстоноязычной школы, в которой в зависимости от региона или ожиданий родителей можно было бы учиться и на другом языке тоже. Помимо русского этим языком мог бы быть ещё и украинский, английский, финский или любой другой. Для нашей партии важно, чтобы в Ида-Вирумаа существовали школы, преподавание в которых велось бы только на эстонском языке.

Мярт Ляэнеметс: В Эстонской Республике образование на эстонском языке должно быть доступным на всех уровнях обучения. Это прописано в статье 37 основного закона нашей страны. Т.н. переходный период длился в течение целого поколения, однако цель так и не была достигнута. В итоге тысячи русских ребят оканчивают школу без должного знания эстонского языка и по этой причине оказываются по сравнению с эстонцами в худшем положении на рынке труда. Подобной сегрегации в образовании, если не сказать апартеиду, должен быть положен конец.

К реформе нужно приступить немедленно и одновременно на всех школьных ступенях. В детсадах, а также в начальной и основной школе, следует резко и в нарастающем темпе увеличить объём обучения на эстонском языке. Делать это нужно последовательно, ежегодно сокращая сроки перехода вплоть до полного перевода всей системы образования на эстонский язык. В гимназиях необходимо отменить систему 60:40 и предпринять конкретные шаги для полного перехода на эстонский язык обучения в кратчайшие сроки.

Юри Гинтер: Давайте подготовим учителей, которые хотели и умели бы обучать неэстонцев на эстонском языке, а при необходимости и вместе с эстонцами тоже. Одной из подходящих методик является языковое погружение, при необходимости двустороннее. Для этого нужно помочь школам составить учебные программы, а также написать новые учебники.

Предоставим родителям школьников возможность выбирать, в каком детском саду или школе их дети будут учиться, а также участвовать в разработке учебных программ и правил внутреннего распорядка школы.

Важно содержание образования и обеспечение благополучия учащихся. Добившись этого, можно будет начать говорить о внесении вклада в развитие общины или всего общества.