Учительская газета, 8 февраля 2019

8. veebr. 2019 - Учительская газета, 8 февраля 2019 kommenteerimine on välja lülitatud

Я русский, русским и останусь…

…раз уж я им родился. Хоть я и появился на свет на территории Эстонии, но никогда от своей идентичности не откажусь, потому что без неё я счастливой жизни себе не представляю. Вам меня ассимилировать не удастся! Так в социальных СМИ написал выпускник одной из русских школ. Бывшая учительница Маре Россманн решила прокомментировать высказывание абитуриента.

Послушала на радиостанции Kuku дебаты на тему единой эстонской школы между Кайей Каллас и Кристиной Каллас. Обе были единодушны в том, что без создания единого образовательного пространства начиная с детсадовского возраста никакой интеграции не получится.

Кая Каллас подчеркнула, что нас, эстонцев, чуть более 800 тысяч, и что во всём мире никто, кроме нас самих, не побеспокоится о сохранении и развитии эстонского языка и культуры. Кристина Каллас отметила, что в эстонской школе у русских должна сохраниться возможность остаться русскими.

В советские времена в группе детского сада, в которую ходили мои сыновья, был только один мальчик, домашним языком которого был русский. Это явление было настолько редким, что один эстонский мальчуган будто бы даже сказал про него: «Такой маленький, а уже русский». Теперь, когда у нас имеются детсады и школы, в которых рядом друг с другом учатся как эстонцы, так и русские, этот опыт может нас чему-то научить. Как выбрать правильный темп и ритм, чтобы идти дальше?

Я полагаю, что в интересах представителей обеих национальностей было бы не смешение наших культур, а их самобытное развитие. В одном из своих интервью Кристина Каллас заявила, что эстонцы как нация не умеют быть великими. Нашей целью никогда и не было превосходить других грубой физической силой, зато мы хотели отличаться своей силой духа. Величием духа мы на протяжении столетий и отличались, как и отличаемся сейчас. Нам нужно смириться с тем, что существуют темы, по которым мы в ближайшем будущем не договоримся.

Один мой знакомый грузин сказал, что пройдёт минимум сто лет, прежде чем русские и грузины сумеют помириться. Время залечивает раны. Прошлое забывается в течение трёх поколений.

Ошибка закралась в нас ещё в начале 90-х, когда эстонцы подумали, что пускай русские как-то сами по себе живут там, в Ида-Вирумаа, а мы тут, по другую сторону моста в Сями, будем жить своей жизнью. Главное – это не мешать друг другу. Сейчас же мы опять перегибаем палку. Не проходит и недели, чтобы какой-нибудь высокий чиновник не побывал бы в Нарве.

Интеграции мешает отсутствие доверия. Яна Тоом заявила, будто эстонцы и не хотят идти на контакт с русскими. Эстонцам, в свою очередь, тяжело понять, как это можно прожить всю жизнь в стране и не выучить государственный язык, а потом поехать на заработки в Финляндию и освоить там финский менее чем за год.

Один экономист сказал, что функционируют лишь те системы, при которых на рынке приходится жертвовать своей жизнью, шкурой и деньгами. При навязывании чего-либо сверху возникает неприязнь. Во времена СССР в моём классе учился парень, который заявил, что не будет учить русский язык, поскольку это язык поработителей. Разве это не так, что, по крайней мере, для части русских людей эстонский язык является языком государственной власти, и что по отношению к эстонскому государству они особо тёплых чувств они не испытывают?

Прежде всего, стоило бы сосредоточиться на решении проблем, существенных для всех жителей Эстонии. Чтобы жизнь стала лучше для всех, чтобы проблемы со здоровьем решались быстрее, чтобы дети получали более качественное образование, чтобы окружающая среда была чище и безопаснее.

В старину говорили, что за мир нужно бороться так, чтобы камня на камне не осталось. В борьбе за Эстонию мы не должны её разрушить. При претворении в жизнь идеи о создании единой эстонской школы нужно в первую очередь договориться насчёт того, что нас объединяет, а затем шаг за шагом двигаться дальше.

Наше государство, которому исполнилось сто лет, будет счастливо лишь тогда, когда в нём будут жить счастливые люди.

__________________________________________________________________________________

Готовы ли мы к переводу русских школ на эстонский язык обучения?

Единой эстонской школе быть. В Эстонии рано или поздно все дети будут учиться на эстонском языке как в школах, так и детсадах. Это утверждает профессор Тартуского университета Маргит Сутроп, которая задаётся на страницах «Учительской газеты» вопросом, насколько быстро и каким образом могла бы быть осуществлена эта реформа?

Если реформа не будет тщательно продумана, то против неё могут ополчиться как эстонцы, так и русские.

История создания государственной гимназии в Кохтла-Ярве продемонстрировала важность того, кто будет ею руководить, какую позицию займёт местное самоуправление, и будут ли перемены согласованы с родителями учащихся. В Таллинне мы могли наблюдать даже то, как местное самоуправление готово ради сохранения русскоязычного образования судиться с государством.

Сейчас пока ещё не принято политическое решение о переходе на единую эстонскую школу. В то же время большинство партий признаёт, что учёба эстонских и русских ребят в разных школах и детсадах воспроизводит параллельные миры. Это угроза для безопасности государства, которая минимизирует возможности русскоязычных учащихся получить хорошее образование, участвовать в жизни эстонского общества и быть успешными на рынке труда.

В этом учебном году в Эстонии работает 77 школ с русским или одновременно с русским и эстонским языком обучения, а также четыре гимназии для взрослых. Больше всего русских и смешанных школ в Таллинне (28), Харьюском уезде (7) и Ида-Вирумаа (24).

Какие модели перевода школ на эстонский язык обучения были бы применимы в различных регионах страны? Все согласны с тем, что то, что подходит для Тарту, не подходит для Таллинна, и что применимо в Таллинне, то не работает в Ида-Вирумаа. Тем не менее, до сих пор не началось содержательное обсуждение моделей перехода. Как мотивировать эстоноязычных учителей начать работать с детьми, для которых родным языком является русский? Какие дополнительные навыки требуются педагогам?

Гуманитарии из Тартуского университета организовали ярмарку идей, на которой обсудили, как вуз мог бы поспособствовать переводу русских школ на эстонский язык обучения. Пришли к выводу, что реформа будет успешной только при учёте базовых принципов межкультурного общения. Первым принципом должно быть взаимоуважение, вторым – активное желание прислушиваться друг к другу. На третьем месте оказался выбор стиля общения, приемлемого для партнёра по общению, а также соответствующего контексту. Всё это требует от реформаторов и новых учителей сознательной подготовки.

При создании единой эстонской школы следует учесть, что ценности проживающих в Эстонии русских частично отличаются от ценностей эстонцев. Важность эстетических и христианско-этических ценностей для русскоязычных жителей нашей страны свидетельствует о том, что закладка фундамента единой системы образования должна начаться на уроках литературы, искусства, музыки и религиоведении.

К написанию учебных программ и составлению учебных материалов следует привлечь тех, кто ежедневно занимается исследованием межкультурной коммуникации. Отличным образцом может служить созданная семиотиками ТУ многоязычная обучающая платформа «Литература на экране» и «История на экране» (https://haridusekraanil.ee/), при помощи которой школьников знакомят на эстонском, русском и английском языках со знаковыми системами в различных культурах.

Семиотикам известно, что различия в культурной памяти являются причиной разноцелевого отношения к текстам. Например, анализируя роман Леэло Тунгал «Товарищ ребёнок» и одноимённый фильм Мооники Сийметс, эстонскую культуру пытаются сделать понятнее для русскоязычных школьников. Эстонским же ребятам помогают понять, почему носители русской культуры иначе воспринимают современную или древнюю культуру Эстонии.

Для более эффективного изучения эстонского языка как иностранного лингвисты советуют использовать методику интегрированного обучения предмету и языку (LAK-обучение). Эстонским языком можно овладеть, изучая на нём математику, естественные науки, историю, географию, литературу и другие дисциплины. Сейчас методика LAK успешно используется при обучении эстонскому языку в 32 русских школах с языковым погружением. Кроме того, классы языкового погружения были открыты также в трёх эстонских школах.

Эффективность методики интегрированного обучения подкрепляют результаты экзаменов по эстонскому языку. По данным Министерства образования и науки, в 2018 году экзамен по эстонскому языку на категорию В1 сдало 69,3% выпускников основной школы, для которых эстонский не является родным языком. Соответствующий показатель в школах с языковым погружением составил 86,5%. Ещё успешнее, разумеется, были дети, которые получили образование в эстоноязычной среде – экзамен на категорию В1 сдало 99% из них.

Отрадно, что в эстонских школах учится всё больше ребят, для которых государственный язык является неродным. В основном звене сейчас таковых 11%, 20 же процентов учится в классах с языковым погружением. В то же время, при нынешнем темпе пройдёт ещё много лет, прежде чем все школьники в Эстонии овладеют государственным языком.

Чтобы найти учителей для работы в единой эстонской школе, мы могли бы позволить людям с высшим образованием получить квалификацию учителя во внерабочее время. Помимо программы „Noored kooli“ («Молодёжь в школу») нам требуется также программа „Kogenud kooli“ («Опытные в школу»). Представители старших поколений, как правило, владеют русским языком, и потому им будет проще понять школьников, родным языком которых является русский.

Университеты готовы обучать методике LAK как желающих пройти дополнительное обучение, так и заинтересованных в получении квалификации учителя. Педагоги, которые одновременно обучают как конкретной дисциплине, так и эстонскому языку, работают за двоих и потому могли бы получать более высокую зарплату.

Обязательно нужно заниматься подготовкой руководителей школ. Чтобы идея единой эстонской школы была принята родителями школьников, необходимо тщательно продумать, каким образом их стоило бы информировать и привлекать к сотрудничеству.

__________________________________________________________________________________

Почему всё больше школьников одновременно учится и работает?

В последнее время журналист Тийна Ваппер то и дело слышит от своих знакомых, что их посещающие гимназию дети не только учатся, но и работают. Причина не в том, что молодым людям чего-то не хватает. Просто им хочется поскорее стать независимыми и потому их потребность в карманных деньгах увеличилась в разы, считает преподаватель Юриской гимназии и классный руководитель 12-го класса Кристель Коок-Альяс.

Сколько учеников в вашем классе ходит на работу?

По состоянию на сегодняшний день семь из 24, то есть треть. Большинство из них ходило на работу с десятого класса по двенадцатый. В параллельных классах работающих гимназистов немного меньше. Чаще всего молодёжь работает по четыре часа в день и два-три дня в неделю, однако поскольку большинству двенадцатиклассников 18 или даже 19 лет, то закон позволяет им работать по выходным дням по восемь часов. Учащиеся очень хорошо знают законы.

Разве работа не мешает учёбе?

Мешает. Если гимназисты работают по выходным по восемь часов, а некоторые даже в ночную смену, то по понедельникам их зачастую в школе не бывает. Если они и приходят, то вид у них усталый. В то же время успеваемость некоторых гимназистов очень даже высокая, они со всем прекрасно справляются и про них никогда не скажешь, что они ходят на работу. На беседах по развитию все классные руководители подчёркивают при общении с учениками и их родителями, что на первом месте должна стоять учёба, а на втором – работа. Работать можно было бы во время летних каникул или, в крайнем случае, по выходным дням. Тем не менее, в ходе подобных бесед выясняется, что решение ходить на работу было принято самими учащимися.

Почему школьники так сильно стремятся на работу, учась в школе?

Думаю, что основной причиной является их желание стать самостоятельными. Они хотят посещать вместе с друзьями концерты и мероприятия, билеты на которые довольно-таки дорогие. Финансовое положение большинства семей хорошее или очень хорошее, родители дают также деньги на карманные расходы. На работу гимназисты ходят потому, что они хотят зарабатывать больше, общаться и набираться опыта.

Влияет ли плотный распорядок учащихся дня на их жизнь в школе?

Конечно, влияет. У них остаётся меньше времени на участие в совместных мероприятиях. Несмотря на то, что в нашей школе принято меньше задавать на дом и успевать больше на уроке, время от времени кто-то сетует на то, зачем вообще дома учиться, ведь есть ещё и личная жизнь. Иногда кажется, будто учёба – это помеха для жизни.

Кто-то прервал учёбу из-за работы?

Да, две девушки из моего предыдущего выпуска в другой школе ещё в десятом классе забрали свои документы, поскольку работа была для них важнее. Я долго уговаривала одну из них продолжить учёбу в гимназии, но она была непреклонна.

Что будет во время выпускных экзаменов?

Будучи классным руководителем, я призываю ребят взять на время экзаменов отпуск на работе. К экзаменам они относятся довольно серьёзно. Некоторые же признаются, что ждут не дождутся последнего дня учёбы, чтобы можно было перейти на полную ставку.

Как родители относятся к тому, что их дети одновременно учатся и работают?

Палитра их реакций максимальна – от самой негативной до самой положительной. Есть семьи, которые не одобряют этого и всячески подчёркивают, что сначала образование, а потом работа. Они пропагандируют работу во время летних каникул. В то же время есть и такие родители, которые не запрещают своим детям подрабатывать, если те и вправду хотят этого и в состоянии поддерживать успеваемость на хорошем уровне.

Возможно ли поменять приоритеты молодых людей?

Я полагаю, что самую большую роль играет семья. Нагрузка, которая падает на молодёжь из-за необходимости трудиться, велика. Постоянное напряжение и отсутствие времени вызывают стресс и приводят к выгоранию из-за неспособности справляться с этой нагрузкой. Моя задача как классного руководителя – не укорять, а поддерживать работающих учащихся, чтобы они все смогли окончить школу.