Võõrkeeled
-
Loo autor Eve Zekker saksa kultuuriruumiga tutvumas.Saksa keele õpetamise võlu ja valu
Eesti saksa keele õpetajate seltsi tunnuslause on „Deutsch gehört zur Bildung“ (saksa keel kuulub hariduse juurde). Mõtet peavad saksa…
4 minutit -
Inglise keele e-eksam 9. klassi õpilastele
Kui inglise keele e-testide arendamisega digipöörde programmi raames 2017. aastal algust tehti, tundus täielikult arvutipõhine võõrkeeleoskuse mõõtmine Eesti kontekstis pigem midagi sellist, mis võiks juhtuda kauges tulevikus. Tehnoloogia kiire areng ja pandeemia on aga kõikvõimalike digilahenduste kasutamisele märkimisväärselt hoogu juurde andnud ning arvutipõhised keeletestid ei ole enam midagi uut ega võimatut Eestis ega mujal maailmas.
Viimase kolme aasta jooksul on…
4 minutit -
Kuidas õpitakse koroonaajal vene keelt?
Koroonaajal ei jätnud vene keele õpetajate selts (VÕS) oma liikmeid ja nende õpilasi toeta.
Iga aasta jaanuaris leiab aset õpilasvõistlus 7.–8. klassidele, kus võistkonnad lahendavad temaatilisi ülesandeid. Sel korral viisime võistluse veebi. Konkurss „Venepärane meie ümber“ kutsus õpilasi üles märkama kodukohas mõnda seost vene keele või kultuuriga, seda pildistama või filmima ning loominguliselt kirjeldama. Konkurss oli väga edukas, õpilased ootavad…
2 minutit -
Võõrkeeleõpetajate liit liigub kindlas suunas edasi
EVÕL-i raudvara on sügiskonverentsid ning tublimate tunnustamine.
Tallinnas toimus 20. novembril Eesti võõrkeeleõpetajate liidu 7. sügiskonverents „Kogemus kõnetab!“. Sügiskonverentsidest on saanud liidu tõmbenumber igal aastal.
Osalejaid oli ligi 90, mis näitab, et traditsioon ning konverentsi hea korraldus ja sisuline tase on teada. Avaettekandega esines HTM-i keelepoliitika osakonna peaekspert Pille Põiklik. Seekord olid kaasatud ka meie koostöö- ja partnerorganisatsioonid….
3 minutit -
Tuuli Oder. Foto: Eero Vabamägi / Ekspress Meedia / ScanpixVõõrkeeleaasta 2020: tagasi- ja edasivaade
Aasta tagasi kirjutasin Õpetajate Lehes võõrkeeleõpetajate väljakutsetest 2020. aastaks. Pakkusin vajadust mõista, mis on „muutuv“ õpikäsitus, meeles pidada,…
7 minutit -
Pretty, female student looking at a desktop computer screen, learning unpleasant news about her exam results. University/office/school conceptFoto: PantherMedia / Scanpix / Viktor CapProjekt „Rahvusvaheline keeleeksam“ jätkub
Järgmise kahe aasta jooksul on võõrkeeleõpetajaks õppival üliõpilasel ja tegevõpetajal võimalus jätkuvalt sooritada tasuta rahvusvaheliselt tunnustatud keeleeksam.
Eesti võõrkeeleõpetajate…
5 minutit -
Kogemusseminar septembrikuus, kui veel sai kokku tulla. Foto: TÜVEDA veab ülikoolis keeleerialade digipädevust
Tartu ülikooli maailma keelte ja kultuuride kolledžis on sel aastal palju juttu digioskustest, ja seda mitte ainult…
4 minutit -
Ka grammatika õppimisel polnud ka(a)slasest palju kasu! Foto: Ave LillemäeKuidas laisk ekstravert keeli õppima saada
Lähen kohe asja juurde. Jagan teiega oma kogemusi, kuidas iseseisvalt uut võõrkeelt õppida – lootuses, et ehk saavad head…
5 minutit -

Inglise ja saksa keele e-testide arendusest
Viimastel aastatel hariduselus üha olulisemaks muutunud e-hindamise temaatika ei ole puutumata jätnud ka võõrkeelte valdkonda. 2017. aastal alustati…
3 minutit -
Üleriigiline tõlkevõistlus toimub sel aastal interneti vahendusel
8. üleriigiline tõlkevõistlus toimub 18. veebruaril 2021 algusega kell 10. Erinevalt eelmistest aastatest (ja vastavalt riiklikule olukorrale) toimub selleaastane võistlus interneti vahendusel.
Õpilastel on võimalus osa võtta nii kodus kui ka oma koolis. Selleks on vaja olla viis tundi arvuti läheduses, et tekst eesti keelde tõlkida ja enne kella kukkumist esitada.
Tõlkida saab järgmistest keeltest: inglise‒eesti,…
1 minut